【答案】伯牙鼓琴原文及翻译

返回首页问题时间:2023-02-20 16:33
题目 / 答案提交正确答案

伯牙鼓琴原文及翻译
答案
伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。
解析
译文:

伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴的时候,内心想着高山。钟子期赞叹道:“好啊,高耸的样子就像泰山!”伯牙内心想着流水。钟子期又喝彩道:“好啊!浩浩荡荡就像长江大河一样!”凡是伯牙弹琴时心中所想的,钟子期都能够从琴声中听出来。

有一次,伯牙在泰山北面游玩,突然遇上暴雨,被困在岩石下面;心中悲伤,就取琴弹奏起来。起初他弹了表现连绵大雨的曲子,接着又奏出了表现高山崩坍的壮烈之音。每奏一曲,钟子期总是能悟透其中旨趣。伯牙便放下琴,长叹道:“好啊,好啊!你听懂了啊,弹琴时您心里想的和我想表达的一样。我到哪去隐匿自己的心声呢?”

扩展知识

赏析

人生苦短,知音难求;云烟万里,佳话千载。纯真友谊的基础是理解。中华文化在这方面最形象最深刻的阐释,莫过于俞伯牙与钟子期的故事了。“伯牙绝弦”是交结朋友的千古楷模,他流传至今并给人历久弥新的启迪。正是这个故事,确立了中华民族高尚的人际关系与友情的标准。

 
本文链接:https://www.oyuuu.com/Ti/WenTi/443821.html

关键字  浏览量:
上一篇:一个中心两个基本点值得是什么
下一篇:改过不吝下一句是什么
相关问题
  • 【问题】翻译 the journey two divers made some time ago
  • 【问题】翻译 an average student with average intelligence
  • 【问题】more and more people like bicycling怎么翻译
  • 【问题】if you know exactly what you want怎么翻译
  • 【问题】everyone looks forward to progress怎么翻译
  • 【问题】翻译the idea for the book Harry Potter
  • 【问题】many a young person tells me翻译
  • 【问题】张安世字子孺,少以父任为郎翻译