题目 / 答案提交正确答案
《订鬼》
何以效之?传曰:“伯乐学相马,顾玩所见,无非马者。宋之庖丁学解牛,三年不见生牛,所见皆死牛也。”二者用精至矣。思念存想,自见异物也。人病见鬼,犹伯乐之见马,庖丁之见牛也。伯乐、庖丁所见非马与牛,则亦知夫病者所见非鬼也。
1.解释下列句中加粗的字词。
何以效之( )
顾玩所见( )
犹伯乐之见马( )
庖丁之见牛也( )
2.将下列句子译成现代汉语。
① 宋之庖丁学解牛,三年不见生牛,所见皆死牛也。
_________________________________________________________
② 二者用精至矣。思念存想,自见异物也。
_________________________________________________________
3.选文列举了______________和 _____________的知名例子作为论据,运用了____________的论证方法,证明“______________,______________”的道理。
4.有关庖丁的一个成语是______________,其意思是:____________________________________
5.结合生活实际,你认为王充的观点在今天还有什么意义?
_________________________________________________________
_________________________________________________________
答案
1.验证;
仔细端详;
正如;
助词,放在主谓间,取消句子独立性,无实义
2.①宋国的庖丁学着解牛,三年之中看不见一头活牛,看到的都是杀死了的牛的部件。
②这两人用心是到了极点了啦,胡思乱想,自然会看到怪异的事物。
3.伯乐相马无非马;庖丁解牛不见生牛;举例论证;思念存想;不见异物
4.庖丁解牛;形容技术或技能非常熟练。
5.王充认为鬼是不存在的,鬼“皆人思念存想之所致”,是“人病则忧惧,忧惧见鬼出”,他在近两千前就否定了鬼的存在,是非常了不起的,这对于现代人中迷信鬼神者,是一个绝大的讽刺。﹙意对即可﹚
关键字 浏览量:次
上一篇:夜雪大作时欲登舟至沙市竟为雨雪阻文言文翻译
下一篇:礁石艾青赏析
相关问题
【问题】翻译 the journey two divers made some time ago
【问题】翻译 an average student with average intelligence
【问题】more and more people like bicycling怎么翻译
【问题】if you know exactly what you want怎么翻译
【问题】everyone looks forward to progress怎么翻译
【问题】翻译the idea for the book Harry Potter
【问题】many a young person tells me翻译
【问题】张安世字子孺,少以父任为郎翻译