题目 / 答案提交正确答案
英语中被动句译成汉语主动句可以有几种不同情况,下面哪种说法是最不可能的?
A.常用无灵主语句
B.译成带表语的主动句
C.原文中的主语在译文中仍做主语。
D.原文中的主语在译文中做宾语
正确答案:常用无灵主语句
关键字 浏览量:次
上一篇:She is a good washer.最合适的译文是()。
下一篇:She is an absolutely one-nab wife.最合适的译文是()。
相关问题